Nouveau phraséotext - Le français idiomatique: une double méthode de phraséodidactique et de phraséotraduction du FLE
Resumo
APPLICATION INTERACTIVE SOUS CLÉ USB. Cette méthode de phraséodidactique du FLE, publiée pour la première fois en 2015 sous la forme de DVD et révisée en 2022, offre les mêmes contenus qu’auparavant mais sous une forme mieux adaptée aux nouvelles technologies. En contraste avec la méthode de phraséotraduction qui l’accompagne dans la présente édition (2023, révisée et augmentée), elle constitue une méthode unilingue (français-français), visant l'apprentissage des unités phraséologiques (UP) de la langue française en contexte à partir d'un corpus littéraire d’auteurs francophones. Cette méthode intégrale permet à l'élève d'acquérir d'abord une compétence phraséologique réceptive à partir de textes littéraires variés en genres et en niveaux de langue. L'élève peut ensuite accéder au sens des expressions dans le dictionnaire élaboré à cet effet, afin de mieux les appréhender. Finalement, l'acquisition de la compétence phraséologique active se réalisera au moyen de séquences didactiques, complétant ainsi la compétence réceptive acquise dans les textes.